A revista com as traduções de músicas dos anos 90
Na postagem passada abordamos a revista letras
traduzidas nº 4 lançada em abril de 1994. Agora iremos abordar o nº 6 dessa
revista lançada em junho de 1994 pela editora Azul. Essa revista era especializada em traduzir
letras de músicas do gênero rock , porém o nº 6 trouxe algumas novidades como o
hip hop Who Am I (What's my name) do cahorrão Snoopy Doggy Dogg. Segundo Gabriela
Dias, redatora dessa revista, essa foi a letra mais difícil de traduzir desse
número da revista por causa das gírias usadas pelo cantor. O preço dessa
revista na época foi R$ 3,50, pois em junho de 94 o real já estava em
circulação.
Capa da revista Letras Traduzidas 6 com o
vocalista do Pearl Jam em destaque. Também na capa a Linn do Ace of Base, Bono
(U2) e o vocalista do Soundgarden.
Playlist com as músicas que foram sucesso em
94.
São 14 letras de músicas traduzidas acompanhadas com fotos
dos artistas. Nessa edição eles trouxeram Snoopy Doggy Dogg, Ace of Base, Pink Floyd, Madonna, 4 Non Blondes, Bruce Springsteen com sua clássia Streets of Philadelphia, dentre outras. A revista só não foi melhor, pois não trazia uma mídia com as
músicas gravadas, mas isso era compreensivo para aquela época. Tudo era mais
difícil!!! Essa edição trazia um pôster do Pearl Jam. Foi nessa revista que vi
pela primeira vez a tradução de The sign (Ace of Base). Tem também Spaceman do
4 Non Blondes, que para mim, é a melhor música deles. Quando levei essa revista
para a escola naquele ano, meus colegas de classe diziam que a tradução das
músicas do inglês para o português ficava sem sentido. Não é que elas percam o
sentido quando se faz a tradução. Na verdade, elas perdem a rima, que é algo
característico de uma música para deixa-la mais poética. Pois é, meus amigos,
essa revista sobreviveu ao tempo (26 anos) e nesses períodos de quarentena por causa da
pandemia de Covid-19, resolvi “desenterrar” essas minhas relíquias e
compartilhar com vocês. Hoje em dia essa revista seria totalmente desnecessária,
pois basta jogar o título da música no google que já aparece a letra com a
tradução, além de um vídeo da música no youtube. Graças a tecnologia que hoje
temos acesso a todos esses sucessos antigos na palma de nossas mãos. Se naquele
ano alguém me dissesse isso, eu iria achar coisa de ficção científica!!! No finalzinho da revista vinha sempre endereços de correspondências de fã-clubes para quem quisesse trocar figurinhas. Observem que em nenhum momento a revista cita páginas de internet e nem e-mails para correspondências. Isso é um indicativo de que em 1994 ainda não tinhamos internet no Brasil disponível para o grande público. A mesma só se popularizou por aqui em 1995.
Para baixar a revista em PDF, é só clicar no
botão abaixo. A senha é a de sempre. Lembre-se que isso é uma exclusividade desse
Blog!
Obs: A página correspondente à música Crazy Mary do Pearl Jam está faltando, pois quando destaquei o poster da revista, a letra foi junto no verso do poster!!!! Infelizmente a revista não pensou nisso! Nada é perfeito! As páginas dessa revista estão tagadas, assim como fiz na revista da postagem anterior.
Na falta de uma mídia com as músicas, preparei
uma que pode ser baixada clicando no botão abaixo. As músicas estão na mesma
ordem do índice da revista.
Na próxima postagem iremos abordar outro número
dessa revista.
E como dizia Gabriela Dias, redatora dessa revista, enjoy yourself!!!!!
Nenhum comentário:
Postar um comentário